Elzevira

Elzevira

Los caminos del amor

De zangeres is Olivia Sellerio, dochter van de bekende uitgeefster Elvira Sellerio zingt in het Siciliaans. Zonder vertaling begrijp ik er weinig van, het timbre van haar stem vind ik prachtig.

20. jul, 2020
0

QUANTU BASILICÒ

Quantu basilicò
simini ogni annu
tu mi nn’ha dari
’na cima a lu jornu
Ah! si vo’ lu me’ curuzzu
ti lu mannu
lu to’ mi l’ha mannari
a lu ritornu
Ah! li carnuzza tua
ciavuru fannu
ca cu li ciavura
ci passa lu sonnu
Ah beddu ah! Siddu t’avissi
a me’ cumannu
dumani mi susissi
a manzjornu.

Vertaling in het Italiaans

QUANTO BASILICO

Quanto basilico
semini ogni anno
tu devi darmene
un pezzettino al giorno
Ah! Se vuoi il mio cuore
te lo mando
il tuo dovrai mandarmi
di ritorno
Ah! Le tue carni tenere
fanno profumo
che a chi le odora
passa il sonno
Ah amore mio! ah!
Se ti avessi
al mio comando
domani mi alzerei
a mezzogiorno.

Vertaling in het Nederlands.

Hoeveel basilicum
zaai je elk jaar
je moet me er dagelijks
een stukje van geven.
Ach, als je wilt stuur ik je mijn hart,
je zult me het jouwe terug moeten sturen.
Ach jouw zachte huid,
geeft geur af,
en wie ze ruikt
vat de slaap niet meer.
Ach liefje, Ach
Als je tot mijn dienst stond,
dan zou ik morgen
om twaalf uur opstaan.

Rosa Balistreri

19. jul, 2020
0

Quanto Basilico (Hoeveel Basilicum) van de Siciliaanse Rosa Balistreri (Licata 1927 - Palermo 1990), gezongen door Etta Scollo Een liefdeslied waar verscheurdheid en een schreew om hulp in weerklinken. Als jonge vrouw moest ze zich met hand en tand verdedigen tegen een slechte man. Ze deed een poging om hem te vermoorden en deed daarvan direct aangifte bij de politie.

19. jul, 2020
0
22. apr, 2015
0

Mírenme, a la vida vuelvo ya
La la la
Pajarillo, tú me despertaste
Enséñame a vivir
En un abismo yo te esperé
Con el abismo yo me enamoré
Pájaro, me despertaste
Pájaro, no sé porqué
Mírenme, a la vida vuelvo ya
La la la
Pajarillo, tú me condenaste
A un amor sin final
En un abismo yo te esperé
Con el abismo yo me enamoré
Pájaro, me despertaste
Pájaro, no sé porqué

Mírenme, a la vida vuelvo ya
La la la
Pajarillo, tú me condenaste
A un amor sin final
En un abismo yo te esperé
Con el abismo yo me enamoré
Pájaro me despertaste
Pájaro yo sé porqué

Mírenme, a la vida vuelvo ya
La la la

Lhasa de Sela

22. apr, 2015
0

Nieuwe reacties

29.05 | 09:12

De complete CD Upstream of Hauschka and Rob Petit can be find on Spotify

26.07 | 14:31

fugimundi Over the Rainbow by Eric Vloeimans https://www.you...

04.10 | 20:21

Bellissima.....! Een pareltje dat ik vanavond ontdekte langs een progra...

08.08 | 23:34

in the rosy time of year, when the grass was down… making hay in th...